La abreviatura POC significa "Persona de color" o, en plural, "People of Colour". Este grupo de personas se han etiquetado como POC para defenderse de las identidades étnicas o culturales tradicionales.
Por tanto, en contra de muchos prejuicios, POC no es un término general para referirse a las personas con un color de piel oscuro o no blanco, sino a una persona que ha tenido o tiene que vivir experiencias debido a su color de piel.
El racismo desempeña un papel fundamental en este contexto. Muchas POC utilizan el término people of colour para crear un sentimiento de pertenencia y, al mismo tiempo, cuestionar y superar las jerarquías.
El racismo (por desgracia) sigue presente en la sociedad
El término POC surgió en la década de 1960. Aunque muchos forasteros piensan que en general se trata de un término para referirse a las personas con un color de piel oscuro o no blanco, el verdadero significado de la abreviatura POC es mucho más profundo.
A partir de este término, muchas personas pueden sentirse un poco más "protegidas" y más parte de la comunidad.
Porque: el racismo sigue presente hoy en día y en todos los países. Y aunque hay muchos programas de apoyo y educación diseñados para garantizar que las POC y los "blancos" crezcan juntos, definitivamente todavía hay mucho margen de mejora.
Y aquí es precisamente donde entra en juego el término POC. Para los afectados, se trata de dar ejemplo tanto interna como externamente.
¿De dónde procede el término POC?
El nombre POC viene de América. El movimiento por los derechos civiles estadounidense lo utilizó en los años sesenta. Su objetivo era defenderse del término despectivo "de color" y hacer una declaración. Se trataba y se trata de solidaridad y de mostrar a los demás "¡No estás solo!".
Como resultado, cada vez más personas que habían experimentado el racismo a lo largo del tiempo se etiquetaron a sí mismas como POC, demostrando en última instancia una nueva confianza en sí mismas al mundo exterior.
El término POC se ha extendido cada vez más entre las comunidades alemanas, sobre todo en los últimos años. Muchas personas que aún no se han familiarizado con el tema no tienen claro el origen del término.
En cierto modo, POC también puede verse como una diferenciación de la palabra "inmigrante". Esta última se refiere principalmente a las experiencias vividas durante la inmigración. POC, en cambio, tiene una clara referencia al racismo. El tipo específico de racismo experimentado por los afectados es irrelevante para el término POC.
El término POC es más amplio de lo esperado
En sentido estricto, no sólo las personas africanas, sino también las asiáticas y latinoamericanas con experiencias de racismo se resumen en POC. Actualmente no existe una traducción directa al alemán de persona o personas de color. Sin embargo, la comunidad y el número de personas que se identifican como POC ha crecido considerablemente con el tiempo... en parte porque el deseo de una comunidad fuerte dentro de la comunidad ha seguido creciendo.
Eso es realmente lo mejor de la comunidad LGBTQ: todo el mundo tiene su sitio aquí y es bienvenido 🙂 .